Unethical practices of interpreters

Other Names:
Irresponsible translators
Negligent interpretation
Corruption of interpreters
Bribery of interpreters
Incompetent translation services
Professional misconduct of interpreters
Temptations of translation professionals

Interpreters may take advantage of their privileged position in order to bias, distort or filter the information being communicated, whether under personal, financial or political pressure. In the case of consecutive interpretation, where notes are taken, these may be communicated to third parties such as commercial or intelligence agencies. Negligence or incompetence on the part of interpreters can severely aggravate tensions between opposing parties.

Reduced By:
Bilingual education
Problem Type:
E: Emanations of other problems
Related UN Sustainable Development Goals:
GOAL 1: No Poverty
Date of last update
13.05.2019 – 16:15 CEST